Ambassade du Chili en France 2, avenue de la Motte-Picquet 75007 Paris Tél. : 01.44.18.59.60 Fax : 01.44.18.59.61
Préparer votre voyage
Les moyens de locomotion utilisés en ville
Nos recommandations
Prendre le bus à Santiago est une aventure. Plus reposant, le " colectivo " est une voiture semblable au taxi, mais avec un panneau sur le toit indiquant numéro et destination. Le trajet est fixé à l'avance et dépose les gens le long de son itinéraire. Il est un peu plus cher que le bus. Le prix des taxis est raisonnable et la plupart ont un compteur.
Les moyens de locomotion utilisés dans le reste du pays
Nos recommandations
Il n'existe que quelques lignes ferroviaires en activité. Dans le Nord: la ligne Calama Uyuni, Arica Tacna et dans le Sud les lignes Santiago-Temuco et Santiago-Concepcion sont les plus fréquentées. Les bus sont efficaces, rapides, populaires et plutôt bon marché. Toutes les villes sont desservies quotidiennement par de nombreuses compagnies dont les deux principales: Tur Bus et Pullman Bus. L'avion est un moyen de transport pratique mais plus cher que le bus et le train. Mieux vaut réserver 7 jours à l'avance pour bénéficier du tarif économique.
11 662 km séparent Paris de Santiago du Chili / Aeruopuerto Comodoro Arturo Merino Benitez (SCL) , soit 14h05 de vol direct. Air France propose 4 vols directs par semaine en direction de Santiago. Varig propose 4 vols quotidiens via Sao Paulo ou via Rio vers Santiago. Lanchile propose aussi 4 vols par semaine via Madrid en direction de Santiago. Aerolineas Argentinas propose 4 vols par semaine via Buenos Aires en direction de Santiago. Iberia propose 5 vols via Madrid vers Santiago. KLM dessert Santiago via Amsterdam plusieurs fois par semaine Lufthansa propose aussi plusieurs vols en direction de Santiago via Francfort.
Se déplacer par ses propres moyens
Nos recommandations
Le réseau routier est de qualité satisfaisante. Il vaut mieux éviter de quitter les grands axes avec un véhicule de tourisme normal et emporter des réserves de carburant lors de longs trajets. Le réseau d'autobus est très dense et efficace sur l'ensemble du territoire. Les transports en commun urbains sont dangereux du fait de la concurrence sévère entre les compagnies poussant les chauffeurs à des imprudences. Le réseau métropolitain est peu développé mais fiable et propre.
Perdue au beau milieu du Pacifique, à 3800 km des côtes chiliennes, l'île de Pâques et ses mystérieuses statues mégalithiques laissées par un peuple fascinant, attire les visiteurs et curieux du monde entier.
Valparaiso, à 120 km au nord-ouest de Santiago la capitale, est l'une des villes principales du Chili; son allure et son charme de cité coloniale du XIXème siècle lui valent d'être classée Patrimoine Mondial par l'Unesco.
Culturel
Traditions religieuses, carnavals, traditions orales, folklore, artisanat, arts visuels, arts audiovisuels, arts chorégraphiques, arts scéniques, littérature, musique
Nature
" Salto del Laja ", célèbre chute d'eau.
Puerto Montt, dans la Patagonie, où la terre et la mer se confondent en un labyrinthe d'îles, de fjords, de fleuves, de lacs et de montagnes plantées d'arbres millénaires.
Désert d'Atacama
Religieux
Certaines fêtes ou célébrations servent à maintenir les traditions locales liées aux croyances religieuses comme : Pâques des Noirs, Assomption, Corpus Christi, Sainte Croix de Mai, Fête de Saint Pierre, Fête de la Vierge du Carmen, Ascension de la Vierge, Notre Dame de la Circulation, Vierge de " La Candelaria ", Adoration de l'Enfant Jésus, Sainte Rose Pelequén, Saint Sébastien Yumbel.
Thermal
Puyehne, dans la province d'Orsano, avec ses sources thermales, piscines d'eau chaude et un lac parsemé de belles îles.
Balnéaire
Vina del Mar est une station balnéaire glamour, pourvue d’une longue et large plage sablonneuse et comprenant de nombreux restaurants et bars qui bordent ses rues commerciales animées
Sports d'hiver
La saison de ski va de mi juin à mi septembre. Les stations de ski disposant des plus beaux domaines skiables se trouvent à côté de Santiago.
Cazuela (ragoût de poulet, riz, maïs, patates), Empanada (sorte de beignets farcis à la viande, volaille ou poisson avec des oignons, des oeufs et des olives), steak d'alpaga (Altiplano), mouton, poissons et fruits de mer sur la côte, vins locaux, pisco (eau-de-vie), chicha (maïs fermenté).
Les boissons
Les boissons les plus communes sont l'eau, les boissons gazeuses, les jus de fruits pressés, le mote con huesillo, le thé, le café et le maté.
Les tabous alimentaires
Il n'y a pas de tabous alimentaires dans le pays
Payer
La monnaie locale
Peso chilien
Son code Iso
CLP
Obtenir des devises locales
L'unité monétaire est le Peso chilien (CLP). L'euro s'échange facilement à Santiago et dans la plupart des régions du Chili. Certaines banques ou bureaux de change dans les villes reculées du pays préfèrent encore parfois le dollar. Pour les achats, les restaurants et les petits hôtels, il est d'usage de payer en monnaie locale. Les bureaux de change sont généralement fermés le samedi après midi et le dimanche. Ils changent aussi les chèques de voyage sans commission. Les banques sont ouvertes en semaine de 9h à 14h. Le change au noir est déconseillé.
Les moyens de paiements possibles
Les cartes Mastercard et Visa sont assez bien acceptées dans les établissements haut de gamme. La carte American Express est peu répandue. Le retrait d'argent liquide avec les cartes de paiement est très répandu et très facile.
Taux de change au
Distributeurs automatiques de billets (DAB)
Pour connaître les coordonnées des points de retrait d'argent
au Chili, cliquez sur le lien de votre carte de crédit : Visa,
Mastercard
ou American
Express
Oui = Sí Non = No Merci = Gracias Bonjour = Hola Bonjour = Buenos días Bon après-midi = Buenas tardes Au revoir, Adieu = Adiós Je ne comprends pas = No entiendo Quel est le prix? Combien ça coute ? = ¿Cuánto cuesta? ¿Cuál es el precio? Acceptez-vous les cartes de credit ? = ¿Aceptan tarjetas de crédito? Où est ... ? = ¿Dónde está ...? La Poste = la oficina de correo La banque = el banco Le poste de police, la gendarmerie = la estación de policía; la comisaría de policía La pharmacie = la farmacia L'aéroport = el aeropuerto La gare = la estación del tren Un billet pour ..., s'il vous plaît. = Un boleto (billete) para ..., por favor. Avez-vous des chambres disponibles pour ce soir ? = ¿Tiene habitaciones para esta noche?.