logo septimanie

Fiches-pays



     Accueil

     Données Générales

     Accès au Marché

     Informations Pratiques

     Indicateurs Economiques

     Modalités d’Implantation

     Fiscalité, comptabilité

     Législation du Travail

     Médias

     Liens Utiles

     Check-list

     Carte

Etudes de marchés

25.000 études de marchés pour
analyser les évolutions de vos produits.

Indiquez votre produit :

Choisir un pays :

 

La démarche Multisectorielle : une approche collective pour la conquête de vos marchés export.

   En savoir +

Assistance téléphonique

0,09 EurosTTC/minute

Accueil > Fiches-pays tous secteurs > Pologne

Home > Atlas des marchés > Pologne > Informations pratiques

Informations pratiques

Drapeau de Pologne

Pologne

Imprimez la page Cliquez ici pour imprimer la page

Monnaie | Horaires d'ouverture | Transport | Télécommunications | Coutumes linguistiques | Formalités d'entrée

Monnaie

Zloty (PLN)

Places where you can pay in foreign currency are rare.
In shops, restaurants, hotels, and cafés payment is made in cash or by credit card.

Taux de change

Zloty,
taux de change :

Source : Oanda

Nous vous proposons aussi de connaître le taux de change du jour pour d'autres monnaies.

Distributeurs automatiques de billets (DAB)

Pour connaître les coordonnées des points de retrait d'argent en Pologne, cliquez sur le lien de votre carte de crédit : Visa, Mastercard ou American Express.

Retour en haut de page

Horaires d'ouverture

Samedi et dimanche, hors certaines administrations publiques fermées le samedi matin.
En semaine, les banques et administrations ferment à 16h.

Retour en haut de page

Transports

Se déplacer par ses propres moyens

Polish roads are relatively dangerous especially because of the state they are in and general driving conditions (damaged roads, potholes, poor signposting, poor lighting, expressways crossing small towns, pedestrians and horses on the roads). Headlights must be on day and night from 1 October to 1 February.

Pour aller plus loin dans vos recherches nous vous proposons d'acheter une carte routière ou le plan de votre ville de destination.Pour aller plus loin dans vos recherches nous vous proposons d'acheter une carte routière ou le plan de votre ville de destinationacheter une carte routière ou le plan de votre ville de destination.

Les moyens de locomotion utilisés en ville

Public transport is well developed in Poland. Buses (urban and suburban) operate all over the country, there are trams and night buses in the large urban centers and the Warsaw metro works from 5 am to midnight approximately. A taxi can be a good means of transport for getting around town. You usually order one by telephone from one of the many companies. Find out on the spot the telephone numbers for calling them (displayed on the roof or the side of taxis) and the different fares charged.

Les moyens de locomotion utilisés dans le reste du pays

The domestic fleet (LOT) is modern. In winter, provincial airports are often closed because of fog.

Vols depuis la France

Retour en haut de page

Télécommunications

Indicatif téléphonique

Pour contacter un correspondant à l'étranger vous devrez composer :

  • le préfixe international
  • l'indicatif
  • le numéro d'appel de votre correspondant (sans le 0 au début).

Pour appeler en Pologne depuis la France, composer le 00 (ou +) 48.
Pour appeler en France depuis, la Pologne composer le 00 (ou +) 33.

Mobiles

Pour savoir si vous pouvez utiliser votre téléphone mobile en Pologne, cliquez sur le lien de votre opérateur : SFR, Bouygues Telecom ou Orange.

Internet

Le suffixe internet des sites enregistrés en Pologne est : .pl

Retour en haut de page

Les coutumes linguistiques

The official language is Polish.

Polish belongs to the family of West Slavic languages (with Czech and Slovakian).
The most spoken foreign languages are German and English, but it is useful to know a few words of Polish to travel across the country, especially outside large urban areas.

According to the type of company you contact, the geographical location and the sector of activity, it may be difficult to find someone who speaks English. Insufficient knowledge of English and German often makes it necessary to bring in an interpreter. However, the new generations speak English more and more frequently.

Consult the Expat In Poland website.

Phrases types

Oui = Tak
Non = Nie
Merci = Dzie,kuje
Bonjour = Dzien' dobry
Au revoir, Adieu = do widzenia; do zobaczenia
Je ne comprends pas = Nie rozumiem
Quel est le prix ? Combien ça coûte ? = Ile to kosztuje?
Je voudrais acheter ... = Chcialbym (Abym) Kopic...
Acceptez-vous les cartes de crédit ? = Czy uznaje pan karty kredytowe? [to a man] Czy uznaje pani karty kredytowe? [to a woman]
Où est ...? = Gdzie jest...?
La Poste = Poczta
La banque = Bank
Le poste de police, la gendarmerie = Posterunek policji
La pharmacie = Apteka
Un aéroport = Lotnisko
La gare = Dworzec; Stacja kolejowa
Un billet pour ..., s'il vous plaît. = Jeden bilet do ..., poprosze,.
Avez-vous des chambres disponibles pour ce soir ? = Czy sa, wolne pokje na dzisiejsza, noc?

Pour vous permettre d'aller plus loin dans vos recherches nous pouvons vous proposer de réaliser pour vous la traduction de vos documents commerciauxtraduction de vos documents commerciaux ou de vos documents réglementaires et administratifsdocuments réglementaires et administratifs.

Retour en haut de page

Formalités d'entrées

Passeport et visa

Une carte d'identité est suffisante ou un passeport. Un visa n'est pas requis pour un séjour maximum de 3 mois.

Pour plus d'informations :

Ambassade de Pologne en France
1, rue de Talleyrand
75007 Paris
Tél. : 01.43.17.34.00
Fax : 01.43.17.35.07
info@ambassade.pologne.nethttp://www.ambassade.pologne.net

Pour aller plus loin dans vos recherches nous vous proposons d'obtenir un visa pour votre destination, ou de connaître les formalités de visas et de vaccins qui vous seront nécessaires à la préparation de votre voyage.

Précautions sanitaires

There are no requirements concerning vaccinations for international travel. Vaccination against Tick borne encephalitis (Ticovac) is recommended for outdoor stays (hiking, camping) and for professionals in rural areas especially in the North and the North-East of Poland (Russian and Byelorussian borders). To guard against traveler's diarrhea (Turista), it is advisable to avoid the highest risk foods: prepared dishes which are later eaten cold; seafood, meat, fish which are undercooked or badly cooked, and raw vegetables as well as fruits you have not peeled yourself.

Retour en haut de page

© Export Entreprises SA, tous droits réservés.
Mise à jour en 2007.

logo Languedoc Roussillon